tag:blogger.com,1999:blog-41558656308314487992024-03-05T21:51:30.992-08:00El rinconcito InglésPara aprender InglésLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.comBlogger65125tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-73443854460013793172011-11-12T15:04:00.000-08:002011-11-12T15:05:12.491-08:00Reactivación de la webDespúes de 2 años sin haber escrito nada decidí volver a reactivar esta página web, así que esperen nuevas y renovadas entradas en los próximos días!<br /><br />Luis Eduardo YsabelLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-65580345166164192052009-04-01T12:56:00.000-07:002009-09-16T09:44:45.342-07:00La dicha de tener maestro de idiomasPara ser maestro hay que ejercitar un don ´´La paciencia´´ ya que hay alumnos que tienen una caapacidad auditiva bastante escasa o deficiente. Es importante que aprendamos el concepto de el profesor no quema a nadie, sino el alumno construye su propio sendero.<br /><br />Traigo esto acolación ya que cada vez que hay entrega de notas en Loyola me veo sometido a tener que escuchar la típica frase: ´´Profesor, usted me quemó´´. Lo malo para el estudiante es que yo tengo una respuesta a eso.<br /><br />Y es que cuando iniciamos el trimestre es lo primero que cito, sin embargo es lo primero que ellos hacen pero seguiré con mi postura porque a pesar de todo funciona.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-11812992777018434722009-02-28T03:16:00.000-08:002009-12-25T16:29:22.152-08:00Estado del tiempo en InglésWeather (wezder): Tiempo, estado del tiempo<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxjKExQG6tUvGGuX-lo3Y5IfxNLdOEG-nZBM6ELvckceFDuDT18Vaan1rZMC4UOQYjFmv7Ozamri_hMhZcERpq173AUzeDDREo7WHx0p3IwVi1ee5CY6FH8woV_jXc1qeYHGAgHsulWcU0/s1600-h/wallpaper.png"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307807222668044434" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 320px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 192px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxjKExQG6tUvGGuX-lo3Y5IfxNLdOEG-nZBM6ELvckceFDuDT18Vaan1rZMC4UOQYjFmv7Ozamri_hMhZcERpq173AUzeDDREo7WHx0p3IwVi1ee5CY6FH8woV_jXc1qeYHGAgHsulWcU0/s320/wallpaper.png" border="0" /></a><br />Para saber cómo está el estado del tiempo se pregunta de la siguientes maneras:<br /><br />What's the weather like today? (juats zde wezder laik tudei): ¿Cómo está el tiempo hoy?<br /><br />How's the weather (jaws zde wezder): ¿Cómo está el tiempo?<br /><br />What was it like yesterday? (what wos it laik iesterdei): ¿Cómo estuvo ayer?<br /><br /><br />Estos sustantivos están relacionados con el tiempo:<br /><br />Rain (réin): Lluvia<br /><br />Sun (son): Sol<br /><br />Wind (wáind): Viento<br /><br />Cloud (kláud): Nube<br /><br />Snow (snow): Nieve<br /><br /><br />Para contestar preguntas sobre el tiempo, se usa to be y se agrega -y al final del sustantivo:<br /><br />It's rainy........ Está lluvioso<br /><br />It's Sunny........ Está soleado<br /><br />It's Windy........ Está ventoso<br /><br />It's Cloudy........ Está nubladoLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-26657185315221978862009-02-28T03:05:00.000-08:002009-12-25T16:29:47.370-08:00Verbo to be en pasadoYa hemos estudiado en esta página como se forma el verbo To be (tu bi): Ser o estár; en el tiempo presente simple pero vamos a dar un vistazo nueva vez a esto por si se ha olvidado.
<br />
<br />I am (ai am): Yo soy, estoy I am Luis, I am in the park
<br />
<br />You are (iu ar): Tú eres, estás You are my girl, you're going to Santo Domingo
<br />
<br />He is (ji is): <span lang="ES-CO">Él es, está He is a good boy, He is at church
<br />
<br />She is (shi is): Ella es, está
<br />
<br />It is (it is): Es o está (cosas o animales) It is a very good table
<br />
<br />We are (wi ar): Nosotros somos, estamos
<br />
<br />They are (zdei ar): Ellos son, están
<br />
<br />You are (iu ar): Ustedes son, están
<br />
<br />
<br />Esa es la manera para formar To be en el tiempo presente en forma afirmativa ahora vamos a ver cómo se puede realizar en el tiempo pasado.
<br />
<br />I was (ai wos): Yo era, estuve.......... I was in the park yesterday
<br />
<br />You were (iu wer): Tú eras, estabas.... You are the woman of my dreams (iu ar zde woman ov mai drims): Tú eres la mujer de mis sueños.
<br />
<br />He was (ji wos): </span><span lang="ES-CO">Él era, estaba......... You were in the party last night
<br />
<br />She was (shi wos): Ella era, estaba.. She was a very good friend
<br />
<br />It was (it wos): Era, estuba.......... It was raining all night (it wos reining ol nait): Estaba lloviendo toda la noche
<br /></span><meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"><meta content="Word.Document" name="ProgId"><meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"><meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"><link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CADMINI%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style>
<br /><p class="MsoNormal">
<br /><span lang="ES-CO"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="ES-CO">We were (wi wer): Nosotros eramos, estabamos... We were in Maria's house</span></p><p class="MsoNormal">
<br /><span lang="ES-CO"></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="ES-CO">They were (zdei wer): Ellos eran, estaban... They were in New York City.
<br /><?xml:namespace prefix = o /><o:p></o:p></span></p>
<br />Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-36664069595208157752009-02-27T14:25:00.001-08:002009-12-25T16:30:09.469-08:00Luis Eduardo YsabelLuis Eduardo Ysabel vive en la ciudad de San Cristóbal, nació el 24 de mayo de 1991 en Santo Domingo en la clínica de Ginecología y Obstetricia. Es cristiano protestante, miembro de la Iglesia de Dios ensanche Juan Pablo Duarte ubicada en Madre Vieja Sur.<br /><br />En cuanto a la locución es egresado de la Escuela Nacional de Locución Prof. Otto Rivera, obteniendo el máximo galardón del citado centro de estudios que es graduarse tripe diamante. Si nos referimos al Inglés es maestro del idioma en Escuela de Idiomas Loyola enseñando en primer nivel tanto a niños como adultos.<br /><br />Luis Eduardo es un joven de 17 años con sueños de estudiar periodismo y comunicación social tanto dentro como fuera de República Dominicana.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-78146787346769832412009-02-27T11:40:00.000-08:002009-02-27T11:44:55.327-08:00Vocabulario en Inglés: El dinero<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVPNxthlnRd_M_z4UrGRqzUB3YhyphenhyphengNMmek3krHGBUUxntTPZuvxI4YtEhp2r2zzDjA1C5y3AXFjJA86WNrfWuz0hujBgs6DL-qtKTtXm07vntUEylB9G3ytyFRfeCt2wfX7EEMR8C7W6rs/s1600-h/dolar.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 250px; height: 248px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVPNxthlnRd_M_z4UrGRqzUB3YhyphenhyphengNMmek3krHGBUUxntTPZuvxI4YtEhp2r2zzDjA1C5y3AXFjJA86WNrfWuz0hujBgs6DL-qtKTtXm07vntUEylB9G3ytyFRfeCt2wfX7EEMR8C7W6rs/s320/dolar.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307565476446830402" border="0" /></a><br />A continuación citamos algunas palabras para la hora de hablar acerca de dinero.<br /><br />Bill (bil): Billete<br /><br />Coin (kóin): Moneda<br /><br />Dime (dáim): Diez centavos de Dólar<br /><br />Nickel (nikel): CInco centavos de Dólar<br /><br />Penny (péni): Un centavo de Dólar<br /><br />Quarter (kuórer); Veinticinco centavos de Dólar<br /><br />Spend ( spénd): Gastar dinero<br /><br />Waste (weist): Malgastar dineroLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-32479501929815757812009-02-27T11:35:00.000-08:002009-10-21T09:29:29.978-07:00Vocabulario en Inglés: El tráfico<a href="http://www.lugotexsl.com/ortopedia/empapadores-reutilizables.html" target="_blank">empapador reutilizable</a><br /><a href="http://www.visitmenorca.com/?lang=IT" target="_blank">hotel minorca</a><br /><a href="http://www.misterbroker.com/" target="_blank">Interdin.com</a><br /><a href="http://www.visitmenorca.com/" target="_blank">menorca</a><br /><a href="http://www.visitmenorca.com/default.asp?lang=EN" target="_blank">menorca apartments</a><br /><a href="http://www.visitmenorca.com/?lang=DE" target="_blank">menorca appartementen</a><br /><a href="http://www.crene.es /crene.html" target="_blank">rehabilitacion daños cerebrales</a><br /><a href="http://anuncios.kalea.es" target="_blank">trabajo vitoria</a><br /><a href="http://www.limbicsalud.es/" target="_blank">Tratamiento depresion alicante</a><br /><a href="http://www.limbicsalud.es/" target="_blank">Tratamiento dolor alicante</a><br /><br /><br />Bus stop (bos stop): Parada de autobús<br /><br />Crosswalk (croswok): Cruce peatonal<br /><br />Driver's license (draivers laisens): Licencia de conducir<br /><br />Driver test (draiver test): Exámen para conducir<br /><br />Freeway (friwei): Autopista<br /><br />Gas station (gas steichon): Gasolinera<br /><br />Gasoline (gasolin): Gasolina<br /><br />Highway( jaiwei): Autopista<br /><br />Intersection (intersekchon): Intersección, cruce de calles<br /><br />Lane (léin): Carril<br /><br />Limit (límit): Límite<br /><br />Parking lot (parking lot): Parqueo<br /><br />Pedestrian (pedestrien): Peatón<br /><br />Toll (tol): Peaje<br /><br />Traffic Light (trafik lait): Semáforo<br /><br />Traffic Sign (trafik Sain): Señal de tránsito<br /><br />Turn (tern): Doblar<br /><br />Turnpike (ternpaik): Autopista con peaje<br /><br />Two way (tu wei): Doble sentido<br /><br />One way (uan wei): Un sentido<br /><br />Yield (yild): Ceder el paso.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-90090249837939159532009-02-27T11:28:00.000-08:002009-12-25T16:30:32.522-08:00Vocabulario en Inglés: El AutoCar (Kar): Carro<br /><br />Automobile (oromobil): Automóvil<br /><br />Accelarator (aselereitor/aselereiror): Acelerador<br /><br />Battery (báteri/báreri): Batería<br /><br />Hood (jud): Capot, capota<br /><br />Brake (breik): Freno<br /><br />Clutch (clotch): Embrague, cloche<br /><br />Engine (enllin): Motor<br /><br />Fender (fender): Paragolpes, defensa<br /><br />Gear box (llir box): Caja de cambios<br /><br />Headlight (jedlait): Luz<br /><br />Make (méik): Marca<br /><br />Mirror (mírer): Espejo<br /><br />Model (modol): Modelo<br /><br />Parking brake (parking breik): Freno de manos<br /><br />Radiator (radieiror): Radiador<br /><br />Steering wheel (stiring juil/juiol): Volante<br /><br />Tire (Tair): Rueda<br /><br />Windshield(Waindshild): ParabrisasLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-8030117250136453062009-02-27T11:15:00.000-08:002009-02-27T11:22:09.612-08:00Partes de la cara en Inglés<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaUsUzJ8RddTErWDN1syP_zdaHMX9mQFgei9T8KtX60r6wvxy3kAKOROkDQr_GoDeK6Gt9c3hWM2YO5v3lHPeK410UUZeAqdQgXmgXQUIrG8f4XQjaHYB2dBfhs52GkNmIFo9X2YPbUAxe/s1600-h/1095.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 256px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaUsUzJ8RddTErWDN1syP_zdaHMX9mQFgei9T8KtX60r6wvxy3kAKOROkDQr_GoDeK6Gt9c3hWM2YO5v3lHPeK410UUZeAqdQgXmgXQUIrG8f4XQjaHYB2dBfhs52GkNmIFo9X2YPbUAxe/s320/1095.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307559263880286210" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="color: rgb(153, 102, 51);font-size:180%;" >Parts of the face (parts ov zde féis): Partes de la cara</span><br /><br />Forehead (forjed): Frente<br /><br />Eyebrow (aibrow): Ceja<br /><br />Eye (ai): Ojo<br /><br />Cheek (chik): Mejilla<br /><br />Chin (chin) : Mentón<br /><br />Mouth (mauz): Boca<br /><br />Hair (jer): Cabello<br /><br />Eyelash (ailash): Pestaña<br /><br />Ear (ir): Oreja<br /><br />Nose (nous): Nariz<br /><br />Tooth (tuz): Diente<br /><br />Teeth (tiz): DientesLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-43718191347246271692009-02-27T11:05:00.000-08:002009-02-27T11:27:22.803-08:00Partes del cuerpo en Inglés<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Q1f8v3hW7DGYHncggMDPoPTYHK0WkXN5xZmKc2ZvjXRtjiKPMBMVyG8UQnnApN3HonhtVtlgYVhXsuVblwOU15R9AZmoXzKRmwO5lujjOR2SGIP72in3Ntih3RzIfTaf1FHrB6wZvACc/s1600-h/CaryBCorffBody.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 305px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1Q1f8v3hW7DGYHncggMDPoPTYHK0WkXN5xZmKc2ZvjXRtjiKPMBMVyG8UQnnApN3HonhtVtlgYVhXsuVblwOU15R9AZmoXzKRmwO5lujjOR2SGIP72in3Ntih3RzIfTaf1FHrB6wZvACc/s320/CaryBCorffBody.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307560718648679938" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0" >Parts</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1" >of</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2" >the</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3" >body</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4" >parts</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5" >of</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6" >zde</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7" >badi</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" >): Las partes del cuerpo</span><br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">Neck</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">nek</span>): Cuello<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">Back</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">bak</span>): Espalda<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">Elbow</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">elbow</span>): Codo<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">Wrist</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">raist</span>): Muñeca<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Leg</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">leg</span>): Pierna<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">Calf</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">kalf</span>): <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">Pantorilla</span><br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">Ankle</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">ankol</span>): Tobillo<br /><br />Toe (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">tou</span>): Dedo del pie<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Shoulder</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">sholder</span>): Hombro<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">Chest</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">chest</span>): Pecho<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">Arm</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29">arm</span>): Brazo<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30">Hand</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31">jend</span>): Mano<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32">Finger</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33">finger</span>): Dedo<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34">Waist</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35">weist</span>): Cintura<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36">Knee</span> (ni): Rodilla<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37">Foot</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38">fut</span>): Pie<br /><br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39">Feet</span> (<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40">fit</span>): Pies<br /><br />Shin (shin): Canilla<br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"><br />Próximamente</span> publicaremos las partes de la caraLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-7962774400997059462009-02-27T07:02:00.000-08:002009-02-27T11:11:38.492-08:00!Usando el idioma!<span style="font-weight: bold;">Vamos a estrenar en el día de hoy una nueva sección titulada: !Usemos el idioma! En esta nueva parte de nuestro blog hablaremos sobre expresiones, palabras, conjugaciones necesarias para ser un buen comunicador del idioma Inglés.</span><br /><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size:180%;"><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">!Usemos el idioma!</span></span><br /><br /></span><span>Para dar una opinión, se puede decir:<br /><br />I think (ai zink): Pienso/creo<br /><br />I suppose (ai supous): Supongo<br /><br />I guess (ai gues); Me parece<br /><br />Examples (Exampols): Ejemplos</span><span style="font-weight: bold;"><br /></span><span><br />- I think it's a good idea (ai zink its a gud aidía): Pienso que es una buena idea<br /><br />- I suppose you're right (ai supous iur rait): Supongo que estás en lo correcto<br /><br />- I guess she's angry (ai gues shi's engri): Me parece que ella está enojada<br /><br /><br />Cuando tenemos un problema de salud, podemos utilizar:<br /><br />I don't feel well (ai don't fil wel): No me siento bien<br /><br />I've got a fever ( aiv gat e fiver): Tengo fiebre<br /><br />I've got a headache (aiv gat a jedeik): Tengo dolor de cabeza<br /><br />I have a sore throat (ai jav a sor zrout): Tengo dolor de garganta<br /><br />I have a stomachache (ai jav a stomakeik): Tengo dolor de estomago<br /><br />It hurts ( it jerst): Duele<br /><br />Nota: Los medicamentos en Estados Unidos que se compran sin receta se denominan OTC, que a su vez quiere decir Over the counter (ouver, over zde kaunter) y significa sobre el mostrador. Entre ellos podemos comprar:<br /><br />Painkillers/ Painrelievers: (peinkilers, peinrilivers): Calmantes, analgésicos<br /><br />Syrup (sirop): Jarabe<br /><br />Cold medicine (kold medicin): Medicamentos para el resfriado<br /><br />Medicine for indigestion (medicins for indillechons): Medicinas para la indigestión<br /></span>Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-44415063263977811302009-02-27T06:57:00.000-08:002009-02-27T07:01:53.294-08:00¿Cómo debe ser un maestro de InglésMuchos de mis alumnos cuando finaliza el nivel que les imparto desean que continue el trayecto con ellos, cosa que es imposible ya que está prohibido en la institución donde trabajo enseñar dos niveles a un grupo de manera consecutiva. No todo es bueno en el trayecto de maestro de idiomas, ya que hay alumnos necios que tienden a decir: ´´Ese profesor molesta mucho´´.<br /><br />Lo que pasa es que en la enseñanza de lenguas extranjeras no se puede perder el tiempo.Si yo enseñara Lengua Española sólo sería retomar ciertos puntos que ellos desconocen ya que tienen el dominio de la lengua, pero en este caso estamos introduciendo individuos a otro mundo si se pudiese usar el término.<br /><br />Me gusta sacar lo máximo del alumno ya que considero que si está el deseo por aprender con un poco de esfuerzo de ambos lados se puede obtener un resultado afable. Siempre digo en las aulas que no estudie Inglés porque su papá, mamá o cualquier familiar lo obliga a hacerlo ya que los resultados no serán buenos y esto lo que produce es pérdida de tiempo y dinero tanto para el alumno, profesor y padres.<br /><br />Luis Eduardo Ysabel<br />Maestro, Editor<br />Rinconcito InglésLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-86538391480680334782009-02-27T05:03:00.000-08:002009-02-27T11:14:01.267-08:00Día de la Independencia Dominicana<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2-vuPzMcWcFS2K0S-0oVewg97bmc_4rMI3PH6doGoemurIZ_woMfaReE59_v-XNAyUd47YKo4m1K1Mrs7oGpcOmEACJO9G9VXCNcvco455qV4I4puh67YQiM2Q2Ce036gmx63kYkvfZIJ/s1600-h/juanp.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 304px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2-vuPzMcWcFS2K0S-0oVewg97bmc_4rMI3PH6doGoemurIZ_woMfaReE59_v-XNAyUd47YKo4m1K1Mrs7oGpcOmEACJO9G9VXCNcvco455qV4I4puh67YQiM2Q2Ce036gmx63kYkvfZIJ/s400/juanp.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307462392506001154" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:180%;" ><span style="font-weight: bold;font-family:lucida grande;" >Today is the Dominican Independence's Day</span></span>Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-15499909372056565292009-02-26T09:40:00.000-08:002009-02-26T09:47:54.610-08:00Posesivo en InglésHoy vamos a conocer una forma de expresar posesión en idioma Inglés. Cabe destacar cuál es el significado de tener una posesión que no es más que tener algo bajo el poder de una persona. A nadie le gustaria ver su novia o novio besandose con otro hombre, ya que por consentimiento mutuo son posesión uno del otro.<br /><br />En Inglés para expresar que algo es de él o ella se utiliza ('s) de la siguiente forma.<br /><br />1ro se coloca el nombre del dueño<br /><br />2do se le agrega el posesivo ('s)<br /><br />Example (Exampol) = Ejemplo<br /><br />Dary's house (daris jaus) = La casa de Dary<br /><br />Luis Eduardo's Blog: El blog de Luis Eduardo<br /><br />Este posesivo sólo se utiliza para he,she, it. Los demás tienen su propia forma para hacerlo y la explicarémos por este medio en la próxima entrada.<br /><br /><br />Ejercicio:<br /><br />Coloca ('s) a los siguientes nombres<br /><br />Mary- Car<br /><br />Peter- Bike<br /><br />Luis- Girlfriend<br /><br />Leslie- Toy<br /><br />Omi- Boyfriend<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Postdata</span><br /><br />Continuamos agradeciendo sus visitas. Les pido excusas por no poder publicar temas tan a menudo, es que estoy en 4to de la educación secundaria y me toma mucho tiempo además que trabajo como maestro de Inglés en una institución y no es nada fácil.<br /><br /><br />El rinconcito Inglés<br />+ de 4,000 visitas en 2 meses.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-58637443563400596482009-02-11T13:48:00.000-08:002009-02-11T13:51:35.651-08:00Encuesta<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7Jzm8-ZePXodLqawG5Tafogl9BjOwh4Ssw_t7IzwkF5fidMeDKhHnXPAnhka-On-m4H5is703_1lyTXiZeJop5KzMO2kP_Th9aQajQpaiTGuRd05eYr2_3AKQoTW_ybLb4X9pDXTlY-ef/s1600-h/curiosidades_diferencas_entre_o_ingles_britanico_e_o_americano_large.gif"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 250px; height: 115px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7Jzm8-ZePXodLqawG5Tafogl9BjOwh4Ssw_t7IzwkF5fidMeDKhHnXPAnhka-On-m4H5is703_1lyTXiZeJop5KzMO2kP_Th9aQajQpaiTGuRd05eYr2_3AKQoTW_ybLb4X9pDXTlY-ef/s400/curiosidades_diferencas_entre_o_ingles_britanico_e_o_americano_large.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301660687595573506" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />¿ Qué dialecto del idioma Inglés te gusta hablar?<br /><br />Escribe el número de tu favorito en el espacio destinado para los comentarios.<br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">1- Americano</span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 51, 255);">2- Británico.</span><br /><br /><br />Les invito a ser participes de este sondeo.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-40106576479501187632009-02-11T09:21:00.000-08:002009-02-11T15:09:42.645-08:00Los números ordinales en Inglés<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0e58U-YtQE6p6u9HOj700-9Ei5MbxaKMI6GYqYtyKksT8_3MhZxRQ2A0jxG7spBgt82ffk6G9zJAT5LhF3F8XHrCc6kNhF5GHiGZIpuAR-accmnTYTGlKmH7zCzCrgiMaTDJ9XDVpgoTm/s1600-h/ordinal_numbers_1to10.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 226px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0e58U-YtQE6p6u9HOj700-9Ei5MbxaKMI6GYqYtyKksT8_3MhZxRQ2A0jxG7spBgt82ffk6G9zJAT5LhF3F8XHrCc6kNhF5GHiGZIpuAR-accmnTYTGlKmH7zCzCrgiMaTDJ9XDVpgoTm/s320/ordinal_numbers_1to10.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301594561821411986" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />First (ferst)......... Primero<br /><br />Second (sékend)... Segundo<br /><br />Third (zerd)....... Tercero<br /><br />Fourth ( forz)..... Cuarto<br /><br />Fifth (fifz).... Qunto<br /><br />Sixth (siksz).. Sexto<br /><br />Seventh(sevenz)... Séptimo<br /><br />Eighth (eiz)... Octavo<br /><br />Ninth (nainz).. Noveno<br /><br />Tenth ( tenz)... Décimo<br /><br />Ekeventh ( ilévenz).... Décimo primero<br /><br />Twentieth (twéntiez) Vigésimo<br /><br />Thirtieth ( zértiez)... Trigésimo<br /><br />En el caso de los números que no hemos escrito sólo se le agrega th, atendiendo a las reglas de la gramática inglesa.<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Envien sus recomendaciones y pidan los temas que vamos a tratar en los próximos días. Un agradecimiento a la gente de España que ha acogido muy bien este proyecto teniendo esta página más de 1,000 visitas hasta hoy miércoles procedentes de esa gran nación.<br /><br /><br />Luis Eduardo Ysabel<br />Editor<br />Rinconcito Inglés<br /><br /></span>Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-22644686453656951802009-02-02T14:44:00.000-08:002009-10-21T09:31:32.655-07:00Invitación especial<a href="http://www.infoalbergues.com/" target="_blank">Albergue Zamora</a><br /><a href="http://www.130caracteres.com/" target="_blank">anuncios en google</a><br /><a href="http://www.fincacasadeoficios.com/" target="_blank">Bodas Madrid</a><br /><a href="http://www.implus.es" target="_blank">camaras por internet</a><br /><a href="http://www.kerneldoc.es" target="_blank">digitalizacion</a><br /><a href="http://www.viajespentagrama.com/" target="_blank">Hoteles</a><br /><a href="http://www.coches123.es/" target="_blank">venta coches</a><br /><br /><br />Estamos haciendo una encuesta en cuanto a la calidad de este blog. Por tanto le pedimos que envie sus ponderaciones a nuestros correos para saber si nuestro sitio web es excelente, bueno, malo, regular. Sus comentarios serán bien recibidos, sólo tienes que enviarlos a:<br /><br />luiseduardo594@gmail.com<br /><br />luiseduardo_50@hotmail.com<br /><br />Queremos saber hasta donde estamos llegando con este esfuerzo. Escribanos, anímese.<br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEIcvrgFbh_Tb1l2sArc2uqRm7RSKEwCYDunJ9dm06bAnN7ZNArDVzSgAYBDlPF7XxysPnqshXjHr4n8kuCbPNCHsiVOlmu7mkZJPfo7Y5DFpD4vaA_CGVjAfHz-98C47Qyk8di_BDck0i/s1600-h/20-01-09_1858.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298335290729865170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 160px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 120px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEIcvrgFbh_Tb1l2sArc2uqRm7RSKEwCYDunJ9dm06bAnN7ZNArDVzSgAYBDlPF7XxysPnqshXjHr4n8kuCbPNCHsiVOlmu7mkZJPfo7Y5DFpD4vaA_CGVjAfHz-98C47Qyk8di_BDck0i/s320/20-01-09_1858.jpg" border="0" /></a><br /><br />Luis Eduardo Ysabel<br />Editor<br />Rinconcito Inglés<br />Comunicación e Idiomas.blogspot.comLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-63144730788669452762009-02-02T14:28:00.000-08:002009-02-02T14:40:38.342-08:00El Inglés, ¿cómo aprenderlo?<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEng8yvbE2r_q2oe0OPkCizkp2V-np9JsZ9z41-0PWfXxNbTqkkxiNPEX2ALw9edYtmmn3SSZibO5uypPnXY3YsHqcukNC8d0IuUb4Esw6sPyM2k9sj3WUGElWTlSj0DItI2LpN4y1e6be/s1600-h/idiomas.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 85px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEng8yvbE2r_q2oe0OPkCizkp2V-np9JsZ9z41-0PWfXxNbTqkkxiNPEX2ALw9edYtmmn3SSZibO5uypPnXY3YsHqcukNC8d0IuUb4Esw6sPyM2k9sj3WUGElWTlSj0DItI2LpN4y1e6be/s400/idiomas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298332859770619298" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br />Muchos alumnos en la Escuela de Idiomas Loyola me preguntan: Teacher, ¿ Cómo usted aprendió Inglés? Yo de una manera sabia trato de responderles su cuestionamiento de la siguiente: El idioma Inglés es una lengua que a los Dominicanos les resulta fácil de aprender, ahora bien hay que tener ciertas cualidades para poder captar este sistema de comunicación.<br /><br />Pasos que considero importante realizar:<br /><br />1- No ser conformista: Se debe buscar muchas palabras, vocablos, expresiones, es decir hay que ser curioso y no conformarse con el poco de Inglés que logramos obtener en 3 0 4 meses.<br /><br />2- Tener desición: Es imposible que una persona inestable pueda tener éxitos en este oficio, ya que se requiere dedicación y entrega.<br /><br />3- Recursos: Debo ser sincero, se debe invertir dinero en la compra de libros, c.d, videos y todos los recursos que puedan aportar al aprendizaje del nuevo idioma.<br /><br />4- Guía: No en todos los casos es igual pero siempre es bueno tener una persona que te corrija, que te oriente, es decir como una espécie de maestro en el caso de que no tengamos uno de manera oficial.<br /><br />5- Televisión, Internet: Son recursos que se pueden aprovechar al máximo ya que podemos ver programas en el idioma para adaptarnos más y a través de la internet escuchar canciones, buscar sus letras, imprimirlas.<br /><br />Estos son algunos de los recursos que de manera particular utilicé para poder desarrollarme en el idioma y hasta ahora me parece que he tenido un buen desempeño en el mismo.<br /><br />Luis Eduardo Ysabel<br />Editor<br />Rinconcito InglésLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-83124156261963132102009-02-02T10:08:00.000-08:002009-02-02T10:17:54.332-08:00Vocabulario en Inglés: La hora<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE4o69PWNId0DHPSTkqjwozTUvP9JS_-A5hPe8zSKsE_P1jzcpVjSPbS3-xPXCMGvWup3NRZeU2TODZ3j70LcIXMZvNUOZ9m-BTrD0YamqYBMyxmepfRF12E4Ad1yc-haqcg14miOJEyc6/s1600-h/hora.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 182px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE4o69PWNId0DHPSTkqjwozTUvP9JS_-A5hPe8zSKsE_P1jzcpVjSPbS3-xPXCMGvWup3NRZeU2TODZ3j70LcIXMZvNUOZ9m-BTrD0YamqYBMyxmepfRF12E4Ad1yc-haqcg14miOJEyc6/s200/hora.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298265027643239394" border="0" /></a><br /><span style="color: rgb(51, 153, 153);font-size:180%;" >Cosas que indican la hora</span><br /><br />Watch (watch)..... Reloj<br /><br />Digital watch (dillitol o dillirol watch).... Reloj digital<br /><br />Clock (clok).... Reloj<br /><br />Alarm clock ... (alarm clok)... Despertador<br /><br />Stopwatch (stopwatch)......... Cronómetro<br /><br />Timer (taimer)..... Reloj automático<br /><br />Clock tower (clok tawer)... Reloj de torre<br /><br />Bell (bel)..... Campana<br /><br />Sundial (sonllol)..... Reloj de sol<br /><br />Hourglass, egg-timer (auarglas, egtaimer)... Reloj de arena<br /><br />Hands of a watch (jends o jands ov a watch).... Agujas de un reloj<br /><br />Minute hand (minit jend)......... Minutero<br /><br />Time zone (taim zon)..... Huso horario<br /><br />Greenwich Mean time ( grenwich min taim)... Hora de Greenwich<br /><br /><span style="color: rgb(204, 153, 51);font-size:180%;" >Division del tiempo</span><br /><br />Time (taim)...... tiempo, hora<br /><br />Moment (moment).. Momento<br /><br />Second (sekond)........ Segundo<br /><br />Minute (minit).... Minuto<br /><br />Day (dei).... Día<br /><br />Sunrise (sonrais).... amanecer, alba<br /><br />Morning (mórning).... Mañana<br /><br />Noon (nún)..... Mediodía<br /><br />Afternoon (afternún)..... Tarde<br /><br />Evening (ivning).............. NocheLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-59752995931541560212009-01-23T10:28:00.000-08:002009-01-23T10:54:05.867-08:00Los adverbios ( parte 2)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzQt8h_71578UGom6NJAVRZW_sy6V2fqxim2-hXLEIQI49rup_zDAHKZVgmTnYXAlBXffNZpPqer5lMp9_vCc7ZhcY-qMQYgHbRfcyc2s9lO8EGqPt40_oR10mqeclXQnwGc2-2a90fLQO/s1600-h/letras.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294561081843872018" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 342px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzQt8h_71578UGom6NJAVRZW_sy6V2fqxim2-hXLEIQI49rup_zDAHKZVgmTnYXAlBXffNZpPqer5lMp9_vCc7ZhcY-qMQYgHbRfcyc2s9lO8EGqPt40_oR10mqeclXQnwGc2-2a90fLQO/s400/letras.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div>El adverbio modifica a un verbo, un adjetivo, o a un sustantivo. Los adverbios de modo o calidad, que en Español se forman añadiendo al adjetivo la terminación mente, se forman en Inglés por medio de la sílaba y añadida al mismo:</div><br /><div></div><br /><div>Wise (wais): Sabio - Wisely (waisli): Sabiamente</div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div>Si el adjetivo se termina con y, éste se cambia a i antes de añadir ly.</div><br /><div></div><br /><div>Easy (isi): Fácil - easily (isili): Fácilmente</div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div>Adverbios de tiempo:</div><br /><div></div><br /><div>Already (olredi): Ya</div><br /><div></div><br /><div>Always (olweis): Siempre</div><br /><div></div><br /><div>Again (egen o egein): Otra vez</div><br /><div></div><br /><div>Now (naw): Ahora</div><br /><div></div><br /><div>Soon (sun): Pronto</div><br /><div></div><br /><div>While (juail o juaiol): Mientras</div><br /><div></div><br /><div>Before (bifor): Antes</div><br /><div></div><br /><div>Immediately (imidietli): Inmediatamente</div><br /><div></div><br /><div>Often ( ofen u often): A menudo</div><br /><div></div><br /><div>Sometimes (somtaims): Algunas veces</div><br /><div></div><br /><div>Once (uans): Una vez</div><br /><div></div><br /><div>After (after): Después</div><br /><div></div><br /><div>Ever (ever): Siempre</div><br /><div></div><br /><div>At last (at last): Al fin</div><br /><div></div><br /><div>Forever (forever): Para siempre</div><br /><div></div><br /><div>Esta es sólo una parte de los adverbios. La próxima entrada tendremos la parte 3, ya que nuestro colaborador Omar inició el tema.</div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div>Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-41972894802048334152009-01-18T12:33:00.000-08:002009-10-21T09:27:29.740-07:00Adverbios de frecuencia en Inglés<a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias.asp?categoria=1" target="_blank">alcoholimetro policial</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias_En.asp?categoria=1" target="_blank">alcool test</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/producto-detalle.asp?idproducto=29" target="_blank">avisador de radares</a><br /><a href="http://www.cerezasladulce.com/" target="_blank">Cereza</a><br /><a href="http://www.cochesdeocasion.es/" target="_blank">coches nuevos</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias.asp?categoria=2" target="_blank">contador de monedas</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias_En.asp?categoria=2" target="_blank">Counterfeit Bill detector</a><br /><a href="http://www.badboysshow.com/" target="_blank">despedidas soltera</a><br /><a href="http://www.spbspain.com/" target="_blank">mono de cuero</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias_Fr.asp?categoria=1" target="_blank">vente alcootest</a><br /><br /><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div></div><div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Los adverbios de frecuencia son palabras que se utilizan para decir con que frecuencia o que tan seguido hacemos una acción, pueden ser usadas con cualquier tiempo gramatical y son las siguientes:<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_YgRqTGnI5mivalo3t9AnkCkeLNcDgMK89CUi1ChP6tiMsrJPKtLR4Qn2JPe4nmYye5KGIlrJn0mB1mibKIj8Hnd7m_TTPG1g_S0c5S3X7JIJMKpkdcC5YNIZF_I0RrRBCoiBC_gok9qm/s1600-h/GRAMMAR.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5292736380098592530" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 320px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 249px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_YgRqTGnI5mivalo3t9AnkCkeLNcDgMK89CUi1ChP6tiMsrJPKtLR4Qn2JPe4nmYye5KGIlrJn0mB1mibKIj8Hnd7m_TTPG1g_S0c5S3X7JIJMKpkdcC5YNIZF_I0RrRBCoiBC_gok9qm/s320/GRAMMAR.JPG" border="0" /></a><br />Para (+) e (?):<br /><br />Always (olweis) (siempre)...100%.<br />Usually (iushuali) (usualmente)...90%.<br />Often (ovten) (a menudo)...80%.<br />Frequently (fricuentli) (frecuentemente)...70/60%.<br />Sometimes (somtaims) (algunas veces, a veces)...50%.<br /><br />Otras opciones para preguntar:<br /><br />Ever...? (ever...?) (nunca, jamás, alguna vez...?).<br />How often...? (jau ovten...?) (que tan seguido o con que frecuencia...?).<br /><br />Para (-):<br /><br />Seldom (seldom) (casi nunca)... 30%.<br />Rarely (rrerli) (rara vez)... 20%.<br />Never (never) (nunca)... 0%.<br /><br />Reglas:<br /><br />1) las palabras de frecuencia siempre van antes de cualquier acción, excepto con el verbo “to be”, con el cual siempre se ponen después.<br /><br />2) no interrumpen la regla de “pluralizar una acción” cuando esta acción va con “he, she, o it”.<br /><br />Examples (exampls) (ejemplos):<br /><br />+) he always eats every half hour.<br />(ji olweis i..ts evri jalf aur)<br />(el siempre come cada media hora)<br /><br />I usually kiss my girlfriend.<br />(ai iushuali kis mai grlfrend)<br />(yo usualmente beso a mi novia)<br /><br />He is always worry about the exams.<br />(ji is olweis wowri abaut di exams)<br />(el esta siempre preocupado acerca / de los exámenes)<br /><br /><br />Are they often doing their homework?<br />(ar dei ovten duing deir jomwork?)<br />(están ellos a menudo haciendo su tarea?)<br /><br />-) he never does his work in his house.<br />(ji never dos jis work in jis jaus)<br />(el nunca hace su trabajo en su casa)<br /><br />She rarely works on sunday.<br />(shi rrarli works on sundei)<br />(ella raramente trabaja en domingo)<br /><br />We are seldom dreaming on going to europe.<br />(ui ar seldom driming on gouing tu iurop)<br />(nosotros rara vez estamos soñando en ir a Europa)<br /><br />You never listen to me.<br />(iu never lisen tu mi)<br />(tu nunca me escuchas)<br /><br />?) Does she always study at nights?.<br />(dos shi olweis studi at naigts?)<br />(estudia ella siempre en / por las noches?)<br /><br />Is he usually at home?<br />(is ji iushuali at jom?)<br />(esta el usualmente en casa?)<br /><br />Why do you always study at your friend´s house?.<br />(wai du iu olweis studi at iur frends jaus?)<br />(por que tu siempre estudias en la casa de tu amigo?)<br /><br />Are you sometimes going to my house?.<br />(ar iu somtaims gouing tu mai jaus?)<br />(estas tu a veces yendo a mi casa?)<br /><br />Do you ever eat mole? R = yes, I sometimes eat mole,<br />(du iu ever i..t mole?) O yes, i sometimes do it.<br />(alguna vez comes mole?)<br /><br />Does she ever study her english lessons? R = no, she never does it.<br />(dos shi ever studi jer inglish lesons?)<br />(estudia ella alguna vez sus lecciones de inglés?)<br /><br />How often do you visit your grandparents?.<br />R = i usually visit my grandparents on sundays.<br />(jau ovten du iu visit iur grandparents?.<br /><br />R = ai ushuali visit mai grandparents on sondeis)<br />(que tan frecuente visitas a tus abuelos?.<br />R = yo usualmente visito a mis abuelos los domingos)<br /><br /><br />They are working more than ever!.<br />(dei ar working mor dan ever!)<br />(ellos están trabajando mas que nunca!)<br /><br />Note: not ever = never.<br />Ex:<br />One person not ever lives always = one person never lives always.<br /><br /><br /><span style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:180%;" >Omar Alí Caldela</span></div><div><span style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:180%;" >Colaborador Rinconcito Inglés</span></div><div><span style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:180%;" >México</span></div>Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-80845427445272194962009-01-15T10:03:00.000-08:002009-01-16T14:22:21.840-08:00Yappr.com<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik6h3bdtbMCLEqzLnPYcrja2c45WTUt9dhIbZoh5eFVtyuzszNmpr5Jwz41X11EwfAXqRqcQSrhZnOa7BBtraJovXIjABn4Ni5GSRWM4sJBXnH1Phv8oIQx8YNYriRt9FcIktVzxHzJNgk/s1600-h/blog_header_yappr.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 69px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik6h3bdtbMCLEqzLnPYcrja2c45WTUt9dhIbZoh5eFVtyuzszNmpr5Jwz41X11EwfAXqRqcQSrhZnOa7BBtraJovXIjABn4Ni5GSRWM4sJBXnH1Phv8oIQx8YNYriRt9FcIktVzxHzJNgk/s400/blog_header_yappr.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291583909199229282" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br />Amigos y amigas quiero en el día de hoy presentarles una página amiga muy interesante que quiero que ustedes tanto los nuevos como ya asiduos visitantes de este blog que aprovecho la ocasión para agradecer las visitas que recibo diariamente, esto me garantiza que el trabajo que hacemos es de calidad y que les gusta.<br /><br />Como les iba contando conocí un sitio web muy novedoso titulado<cite> es.<b>yappr</b>.com</cite> donde se puede aprender Inglés de una manera interactiva, contiene videos, tienen su blog, se puede traducir textos en la web, es decir que es un conjunto de cosas para aprovechar y tener un mayor aprendizaje del idioma Inglés.<br /><br />Formalmente les invito a que visiten esa web que es una de nuestras páginas relacionadas a este Rinconcito Inglés.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-75111145700783506522009-01-14T17:23:00.000-08:002009-10-21T09:25:18.618-07:00Vocabulario en Inglés: La correspondencia<a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias_En.asp?categoria=1" target="_blank">alcohol detector</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias.asp?categoria=1" target="_blank">alcoholimetro</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/producto-detalle.asp?idproducto=3&producto=ALC%20Vending%20Maspoint%20CDP%203000" target="_blank">alcoholimetro a monedas</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias_En.asp?categoria=2" target="_blank">bill counter</a><br /><a href="http://www.cochesdeocasion.com/" target="_blank">coches sin carnet</a><br /><a href="http://www.cochesdeocasion.es/" target="_blank">comprar coche</a><br /><a href="http://www.cdpsa.es/CDP/paginas/productos_categorias.asp?categoria=2" target="_blank">contadora de monedas</a>><br /><a href="http://www.posicionalia.net/" target="_blank">Diseño web</a><br /><a href="http://tienda.instalacionescomerciales.net/" target="_blank">vitrinas para carne</a><br /><br /><br />To write ( tu rait).......... Escribir<br /><br />To scribble ( tu scribol)... Gar<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9iyJkFT90fBPhhA8TJtkQ2Ws81qTqtfCoahu4Qby1LVY76IKXfWstSfTHqyU6hXWDNjXSLJxvRwFBbLYMsgcmTnIXLsTzWJDgkCNoE9y9WglDBwAl9qlA65v43NikykcsWn9Ri4huP-hz/s1600-h/correo2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291328659701712482" style="FLOAT: left; MARGIN: 0pt 10px 10px 0pt; WIDTH: 320px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 220px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9iyJkFT90fBPhhA8TJtkQ2Ws81qTqtfCoahu4Qby1LVY76IKXfWstSfTHqyU6hXWDNjXSLJxvRwFBbLYMsgcmTnIXLsTzWJDgkCNoE9y9WglDBwAl9qlA65v43NikykcsWn9Ri4huP-hz/s320/correo2.jpg" border="0" /></a>abatear<br /><br />To jot down (tu jot dawn)... Apuntar<br /><br />To describe ( tu discraib).... Describir<br /><br />To type ( tu taip)............. Escribir a máquina<br /><br />To sign ( tu sain)..... Firmar<br /><br />To send ( tu send)... Enviar<br /><br />To dispatch ( dispatch).. Despachar<br /><br />To seal ( tu sil)........ Sellar<br /><br />To put a stamp on ( tu put a stamp on)... Poner un sello en<br /><br />To frank ( tu frank o frenk)...... Franquear<br /><br />To weigh ( tu wei).......... Pesar<br /><br />To mail ( tu meil)...... Enviar por correo<br /><br />To return ( tu ritern).. Regresar<br /><br />To forward ( tu forward o forwerd).... Hacer seguir/ llegar<br /><br />To contain (tu kontein).... Contener<br /><br />To correspond with ( tu korespond wizd).... Corresponder con<br /><br />To receive ( tu risiv)..... Recibir<br /><br />To reply ( tu riplai)...... Contestar<br /><br />Legible ( lellibol)......... Legible<br /><br />Illegible ( ilellibol)........ Ilegible<br /><br />Letter ( lerer)........ Carta<br /><br />Signature (sainachur)....Firma<br /><br />Address ( adrés)..... Dirección.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-61115351528432719192009-01-11T07:42:00.000-08:002009-01-18T12:42:11.911-08:00Los pronombres reflexivos<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1ZUTeaJYq2MN0mdAnxuksPLWCIeMxSu_FgOkvdEuI2OqnGQ6uMuOdSb-ELtHt8IZWd9N5HC9boMIV1n-XICNkV2ZrbpNznJjV8WLPD4S2rIOnpcdBT90Jyhp-Deyr5J5lANB__liokLq7/s1600-h/GRAMMAR.JPG"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 249px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1ZUTeaJYq2MN0mdAnxuksPLWCIeMxSu_FgOkvdEuI2OqnGQ6uMuOdSb-ELtHt8IZWd9N5HC9boMIV1n-XICNkV2ZrbpNznJjV8WLPD4S2rIOnpcdBT90Jyhp-Deyr5J5lANB__liokLq7/s320/GRAMMAR.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291177851877826850" border="0" /></a><br />Los pronombres reflexivos son aquellos cuya acción recae o vuelve a la misma persona o cosa que los rige, representada o suplida por un pronombre personal, como en las locuciones: He hurts himself ( ji jerts jimself) que significa él se hace daño.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />- Myself (maiself)... Yo mismo<br /><br />- Yourself(iurself).. Tú mismo<br /><br />- Herself ( jerself).... Ella misma<br /><br />-Himself ( jimself).. él mismo<br /><br />-Ourselves (aur o auarselvs)... Nosotros mismos<br /><br />- Themselves ( zdemselvs)....... Ellos mismos<br /><br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Conjugando:</span><br /><br />I see myself (ai si maiself) ......... Yo me veo<br /><br />He sees himself.. (ji sis jimself)... El se ve<br /><br /><br />Seguimos ampliando el tema próximamente.Luis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4155865630831448799.post-42016554032391116942009-01-06T11:37:00.000-08:002009-01-06T11:55:25.773-08:00Uso de las mayúsculas en Inglés<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoI0wG59SGLZM52VqMZIju07rlmUWQ3bL7mYs1qudbDpBlRHK5VJ5_VB3LJU7wIv5WtDhGJP8VDw6gayhMiW8urca_XZDND6PqdFubwFfr0o7y189nNMl_MW8ugsIIHwOXbk3ghnhBtBBW/s1600-h/letra12.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 155px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoI0wG59SGLZM52VqMZIju07rlmUWQ3bL7mYs1qudbDpBlRHK5VJ5_VB3LJU7wIv5WtDhGJP8VDw6gayhMiW8urca_XZDND6PqdFubwFfr0o7y189nNMl_MW8ugsIIHwOXbk3ghnhBtBBW/s200/letra12.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288271302917472754" border="0" /></a><br />Cada letra del alfabeto tiene dos formas que son: Mayúscula y minúscula. En esta entrada vamos a centrarnos en el uso de las mayúsculas que en Inglés se dice: Capitals letters (kapirols o kapitols lerers) que significaría literalmente letras capitales y se utilizan para:<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">- La letra inicial de la primera palabra de una oración:</span><br /><br />Ej: <span style="font-weight: bold;">T</span>hat is our house ( zdat is aur o auar jaus)...... Esa es nuestra casa<br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);"><br /><br />- Los nombres propios y sus abreviaturas:</span><br /><br />Ej: We live in the <span style="font-weight: bold;">U</span>nited <span style="font-weight: bold;">S</span>tates of <span style="font-weight: bold;">A</span>merica ( wi liv in zdi iunaired steits ov Amerika)....... Vivimos en los Estados Unidos de América.<br /><br />We live in the <span style="font-weight: bold;">USA </span>(wi liv in zdi iuesei)... Vivimos en EE.UU<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);"><br />- Las palabras principales del título de un libro o un artículo</span><br /><br />Ej:<span style="font-weight: bold;"> M</span>aster the <span style="font-weight: bold;">B</span>asics- <span style="font-weight: bold;">E</span>nglish (master zdi beisiks inglish) Domine lo básico - Inglés<br /><br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);"><br />- El pronombre ´´yo´´ en Inglés</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 102);">: I</span><br /><br /><br />-<span style="color: rgb(0, 0, 102);"> Todos los días de la semana</span> ( tratamos el tema en entradas anteriores)<br /><br /><br />-<span style="color: rgb(0, 0, 102);"> Los meses del año </span>(también trabajamos este tema)<br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);"><br /><br />- Las nacionalidades:</span><br /><br />Dominican ( dominikan)... Dominicano<br /><br />Mexican (mexican)..... Mexicano<br /><br />Colombian ( kolombian)... Colombiano<br /><br />Canadian ( kenedian)..... Canadiense<br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);"><br /><br />- Los idiomas:</span><br /><br />English..... Inglés<br /><br />Spanish.... Español<br /><br />French..... Francés<br /><br />German... AlemánLuis Eduardo Ysabelhttp://www.blogger.com/profile/16681124004278960258noreply@blogger.com0